S

L A P F P T P A L L
K T U C H

I

R H S O A
P Q A R A Z P G T D Ö
A S P

V

P F V A J

U

H
I V A N A K

R

E D K D
S S A

L

F T F N N C E
E J L I N K O O L U L
M E Ö O T

P

T L S D E
R L C S É T O F C S L
L N F R E L R O T D E
I J Q D C X Y O O R P

La tatta steva (I) in toc davent dal vitg profund en il guaud. Ins aveva (F) ina mes’ura dad ir (F) tar ella. Cura che la Chapitscha cotschna è (F) vegnida (F) en il guaud, ha (I) ella inscuntrà (I) il luf. La Chapitscha cotschna na saveva (F) betg ch’il luf saja (I) in animal privlus, e perquai n’ha ella betg (F) tema dad el. «Bun di Chapitscha cotschna», ha el ditg (I). «Bun di luf», ha la Chapitscha cotschna respundì (F).

I = Italienisch; F = Französisch
Lösungswort: Das romanische Wort für 'gefährlich' (das Wort kommt im Text vor.)

Suche im Worträtsel (diagonal) mit Hilfe des Glossars die italienischen oder französischen Entsprechungen zu den markierten Verben im Text. Klicke auf das Wort, dann auf die Buchstaben in der Tabelle. Lösungswort: umrahmte Buchstaben antippen und im Wortraster bestätigen.

Hör dir den Ausschnitt noch einmal an. Den Text kannst du ein- und ausblenden.

Wo versteckt sich wohl der Wolf?