resta

Die Tücke mit der Lücke!

dir

lasch trar

no vain

mossar

Schau dir den Filmausschnitt genau an. Den Text kannst du ein- und ausblenden.

Zieh die fehlenden Verben (Tätigkeitswörter) in die passenden Lücken. Mit Klick&Klick geht's auch. Nutze bei Bedarf das mehrsprachige Glossar oder auch die Übersetzung.

tschetscha

Has ti

si

metter

crescha

es

  • Moderatorin:
     
    specials trics?
  • Köchin: Hai quist
     
    ün tric da ma nona. Impè da
     
    sur not a mögl, metta, via quia e cuvern jò cun aua la jotta e la dun sü ün buogl, e lura serra jo be sün ün - be sün finin - sün fö pitschen e
     
    .
  • Moderatorin: Duront quell’ura
     
    la giotta
     
    l’aua, ed ella
     
    tuttina cumpacta.
  • Moderator: Perchè üerdi? Perchè cha l’üerdi es ün dals pü vegls grans cha
     
    insomma aint il arch alpin. Quel es gnü nan dal ost, e i's po
     
    cha fingià aint ils temps preistorics (til) veivna. E quel
     
    sü fich ot. In Engiadin'ota as poja
     
    sü chi deiva grans da üerdi.