Verbinde richtig! Klicke zuerst auf den deutschen Satz, dann auf die romanische Entsprechung im Fenster. Nutze das mehrsprachige Glossars. Ein, zwei Elemente reichen, um die Aufgabe zu lösen.

Ich hatte keine Zeit, um die Glocke holen zu gehen.

Schau dir die ganze Sendung noch einmal an.

So laut, dass es gar die Ohren schmerzt.

Du wolltest die grösste Plumpe.

Aber noch nicht alle sind für Dienstag bereit.

Ich musste die Hausaufgaben lösen.

Suche die deutsche Übersetzung!

Jetzt möchte ich mal eine grosse (Glocke) nehmen.

Romanisch

Deutsch

  • Romanisch Ma betg anc tots èn pronts per marde.
    Deutsch
     
  • Romanisch Uscheia dad ot tgi fò schizont mal allas ureglias.
    Deutsch
     
  • Romanisch Eu nu veiva temp da dir per la s-chella.
    Deutsch
     
  • Romanisch Tü hast vuglü la plü gronda plumpa.
    Deutsch
     
  • Romanisch Ossa less’ina ja tor üna gronda (s-chella).
    Deutsch
     
  • Romanisch Eu veiv’adüna scoula davomezdi.
    Deutsch
     
  • Romanisch Eu steiva far las lezias.
    Deutsch
     
  • Romanisch Mi’es ün païn pü largia.
    Deutsch
     

Meine ist ein bisschen breiter.

Nachmittags hatte ich immer Schule.