Chalandamarz ist ein sehr alter Brauch.

Seit die Kühe von der Alp sind.

Aber noch nicht alle sind für Dienstag bereit.

Und ich hatte nachmittags immer Schule.

Ordne richtig zu!

Moderatorin:
Calondamars è en usit fitg vigl.

Calondamars è en usit fitg vigl.


Ma betg anc tots èn pronts per marde.

Ma betg anc tots èn pronts per marde.



Sprecherin:
Dapi che las vaccas ein giu da l’alp.

Dapi che las vaccas ein giu da l’alp.



Dominic Koller:
Eu steiva far las lezias.

Eu steiva far las lezias.


I veiv’adüna scoula davomezdi.

I veiv’adüna scoula davomezdi.



Sprecherin:
Stonsa numnadamein prender empau temps.

Stonsa numnadamein prender empau temps.



Paulin Janett:
Eu n’ha adüna gnü pitschnas.

Eu n’ha adüna gnü pitschnas.


Ossa less’üna jad'üna gronda.

Ossa less’üna jad'üna gronda.

Jetzt möchte ich einmal eine grosse.

Ich hatte immer nur kleine (Glöckchen).

Muss man sich nämlich etwas Zeit nehmen.

Ziehe die 8 Sätze zu den entsprechenden deutschen Übersetzungen. Mit Klick&Klick geht's auch. Nutze das mehrsprachige Glossar. Zwei, drei Wörter pro Satz reichen aus, um die Aufgabe zu lösen.

Schau dir den Ausschnitt noch einmal an. Den Text kannst du ein- und ausblenden.

Ich musste die Hausaufgaben machen.