Schau dir den Filmausschnitt noch einmal an. Den Text kannst du ein- und ausblenden.
Moderatorin: Quista vouta ho la tas-cha dad Elena Könz dapü valur. Per la prüma vouta tuorna ella cun ün pocal e la medaglia d’or dal champiunedi mundiel in sia abitaziun a Cuira.
Elena Könz: Eu pens in mincha cas cha quai maina per mai ün avantag, perche cha quai es uschè ün titel chi’s po dir da sai, cha minchün incleja (inclegia).
Moderatorin: E las reacziuns sül titel vegnan üna zieva l’otra. (…) Bger temp per piglier incunter gratulaziuns nun ho ella. Il training cuntinuescha. Già damaun vo Elena Könz a Laax per as preparer pel Burton European Open. Ella parta lo illa concurrenza dal Slopestyle.
Elena Könz: Sch’eu fetsch ün pa alch es quai vairamaing üna posa plü efficiainta co sch’eu stun simplamaing tuottadi in let e nu muvaint gnanca. Il corp po regenerar fingià ün pa meglder e esser pront lura per duman.
um sich vorzubereiten
Ich liege einfach den ganzen Tag im Bett herum.
Sie kehrt in ihre Wohnung zurück.
die Goldmedaille der Weltmeisterschaft.
Hast du den Ausschnitt aus dem Interview verstanden? Ja? Dann zieh die deutschen Übersetzungen zu den romanischen Entsprechungen. Mit Klick&Klick geht's auch. Konsultiere bei Bedarf zuerst da mehrsprachige Glossar und versuche es noch einmal.