Ital.: e dopo anche sulla tua letteratura / Franz.: et après aussi sur ta littérature

Schau dir den Ausschnitt noch einmal an. Den Text kannst du ein- und ausblenden.

Ital.: è un risultato dell'eredità / Franz.: est un résultat de l'héritage

es ün resultat da l‘ierta

per uschè dir

sco ün clima da la vita

e davo eir sün tia litteratura

Ital.: un'espressione della persona / Franz.: une expression de la personne

Ital.: il modo attorno a te / Franz.: le monde autour de toi

es entrada aint in mai

Ital.: come un clima della vita / Franz.:comme un clima de la vie

Nutze all deine Sprachkenntnisse. Vergleiche im mehrsprachigen Glossar die Satzteile und suche dann die Kartenpaare. Wende die Strategie des Sprachvergleichs auf den ganzen Film an.

il muond intuorn tai

Ital.: per così dire / Franz.: pour ainsi dire

i fuorma ün’unità

Ital.: e forma un'unità / Franz.: et forme une unité

Mehrsprachigkeit zahlt sich aus!

Ital.: è entrata in me / Franz.: est entré en moi

ün’expressiun da la persuna