Musik als Brücke zur fremden Sprache

fallen alle um

Des Wolfes Rachen ist unheimlich,

beim Anblick des Gebisses

fallen sogleich in Ohmacht

und wenn ein Ruf ertönt

die meisten, die hineinschauen

aus der tiefen Kehle

Romanisch

Deutsch

  • Romanisch da la profuonda gula
    Deutsch
     
  • Romanisch ils blers chi guardan laint
    Deutsch
     
  • Romanisch La bocca d’luf es sula
    Deutsch
     
  • Romanisch La bocca d’luf es s-chüra
    Deutsch
     
  • Romanisch van sech in svanimaint
    Deutsch
     
  • Romanisch vezzond la daintadüra
    Deutsch
     
  • Romanisch tuot crouda a mez quai
    Deutsch
     
  • Romanisch e cur chi vain ün sbrai
    Deutsch
     

Ziehe die acht deutschsprachigen Verse in den Boxen zu den romanischen Entsprechungen in der Tabelle. Im Übersetzungsteil bekommst du entscheidende Wortschatz-Hilfe.

Des Wolfes Rachen ist dunkel

Höre dir die beiden ersten Strophen noch einmal an. Den Text kannst du ein- und ausblenden.